Vedran je na forum.linux.org.ba objavio RC verziju OpenOffice 1.1.1 na bosanskom jeziku.

Kompilacija je bila dugacka i kompleksna. Adis je detaljno opisao nestandarne alate za lokalizaciju i kompleksnost kompilacije, pohvalivsi Vedranov trud. Prevod je postojao kao source patch-evi bez eksternih jezickih fajlova.

Testiranje i bugovi

Vedran je pozvao sve koji su preuzeli OOo da biljeze greske i nelogicne stvari. Testni_hamo2 je odmah prijavio prvi bug: poruka o zavrsetku instalacije koristila je “kompletno” umjesto ispravnog “zavrseno.”

Sahbaz je pitao o mogucnosti preuzimanja samo prevoditeljskih fajlova odvojeno od kompletnog office paketa od 80MB.

Vaznost projekta

Bosnawi je predlozio kontaktiranje zvanicnog OpenOffice.org tima, dok je vedran objasnio razliku izmedju Native-Lang projekata i rada na lokalizaciji. Kasnija diskusija dovela je do instaliranja bosanskog foruma za OpenOffice.org na bs.openoffice.info.


Originalni post: forum.linux.org.ba